Dubbning
...av filmer måste va det fulaste som finns!
Usch. Det är så hemskt att höra skådespelare, som man känner igen, dubbade till något annat språk! Det blir bara så otroligt fel alltihopa! Jag har sett Eddie Murphy dubbad till tyska...det var ingen höjdare precis!
Jag förstår inte varför man måste hålla på att dubba filmer sådär. Tyskar är värst på det! Vad är det för lata människor som inte orkar läsa en text?! Hur skulle det se ut om man dubbade alla utländska filmer till svenska? Jag kan svara på den frågan själv. Det skulle se FÖRJÄVLIGT ut!
Se bara på "Kommisarien och havet"-filmerna! Det måste vara dom absolut sämsta filmerna som finns, när det kommer till dubbningen!
I den filmen som visades på TV idag hade de till och med dubbat Peter Haber! Han var inte dubbad först, men sen var han helt plötsligt det. Sen nästa gång han var med var han inte dubbad, sen va han det igen..och så höll det på tills han dog. Det är så illa att det finns inte!
Varför kan man inte bara låta tyskarna prata tyska och svenskarna prata svenska osv. Det är ju bara att texta det hela vetja. Det skulle bli så mycket bättre då!
Dubbning av filmer borde förbjudas!
Nu lämnar vi det ämnet.
Familjegympan idag var helt ok. Det funkar att sitta och vakta på trampolinen hela timmen, när man har någon att prata med! :)
Jag lyckades få Sara att bli sugen på att åka skidor på det mest konstiga sättet! Jag behövde bara säga "Jag ser framför mig hur du ligger där i diket, nästan helt täckt av snö" och "Det var då du kraschade in i ett träd". Jag kom att tänka på en grej. Båda dom här händelserna skedde precis utanför och i Snögubbeborg, där typ endast småbarn vistas! xD
Hoppas att vi har tid, god hälsa och pengar för att följa med Frisksportarna till Lindvallen i år igen. Det är lika kul varje gång! :) :P
Nu blir det lite mer Prison Break. Sen blir det sängen.
Ciao!
Usch. Det är så hemskt att höra skådespelare, som man känner igen, dubbade till något annat språk! Det blir bara så otroligt fel alltihopa! Jag har sett Eddie Murphy dubbad till tyska...det var ingen höjdare precis!
Jag förstår inte varför man måste hålla på att dubba filmer sådär. Tyskar är värst på det! Vad är det för lata människor som inte orkar läsa en text?! Hur skulle det se ut om man dubbade alla utländska filmer till svenska? Jag kan svara på den frågan själv. Det skulle se FÖRJÄVLIGT ut!
Se bara på "Kommisarien och havet"-filmerna! Det måste vara dom absolut sämsta filmerna som finns, när det kommer till dubbningen!
I den filmen som visades på TV idag hade de till och med dubbat Peter Haber! Han var inte dubbad först, men sen var han helt plötsligt det. Sen nästa gång han var med var han inte dubbad, sen va han det igen..och så höll det på tills han dog. Det är så illa att det finns inte!
Varför kan man inte bara låta tyskarna prata tyska och svenskarna prata svenska osv. Det är ju bara att texta det hela vetja. Det skulle bli så mycket bättre då!
Dubbning av filmer borde förbjudas!
Nu lämnar vi det ämnet.
Familjegympan idag var helt ok. Det funkar att sitta och vakta på trampolinen hela timmen, när man har någon att prata med! :)
Jag lyckades få Sara att bli sugen på att åka skidor på det mest konstiga sättet! Jag behövde bara säga "Jag ser framför mig hur du ligger där i diket, nästan helt täckt av snö" och "Det var då du kraschade in i ett träd". Jag kom att tänka på en grej. Båda dom här händelserna skedde precis utanför och i Snögubbeborg, där typ endast småbarn vistas! xD
Hoppas att vi har tid, god hälsa och pengar för att följa med Frisksportarna till Lindvallen i år igen. Det är lika kul varje gång! :) :P
Nu blir det lite mer Prison Break. Sen blir det sängen.
Ciao!
Kommentarer
Trackback